Fórum pro uživatele kancelářského balíku OpenOffice | LibreOffice
 

#1 7. 5. 2012 12:01:12

Roman Toman
Člen
Registrace: 19. 7. 2008
Příspěvků: 302

Preklad – kontextové menu

Neviem od ktorej verzie LO (dlho som túto funkciu nepoužil), je v kontextovom menu (KM) položka Písmo dvakrát. Problém je v tom, že nižšia položka Písmo v KM reprezentuje funkciu formátovania znakov, kdežto tá vrchná, všeobecný formát písma. Rozdiel v zobrazení tvorí akurát ikona. Pretože je to dosť zavádzajúce, bolo by vhodné ponechať "starý" názov Znak, ako to bolo v predchádzajúcich verziách. Týka sa to len českej verzie, v slovenskej je to O.K.

Editoval Roman Toman (7. 5. 2012 12:20:46)


Win 10 PRO 64, LibreOffice

Pokiaľ to vyriešilo váš problém označte prosím svoj príspevok ako VYRIEŠENÝ.
Ako označiť vyriešenú tému

Offline

#2 12. 5. 2012 14:04:32

khagaroth
Člen
Registrace: 4. 4. 2012
Příspěvků: 4

Re: Preklad – kontextové menu

Tohle je jediné místo, kde se to takhle setkává. Překlad 'Písmo' je mnohem lepší (protože v tom dialogu co se otevře se nastavuje styl písma) než ten předchozí 'Znak', kterej bych jinak musel vrátit zpátky i u ostatních výskytů, aby to na několika místech nebylo pokaždý přeložený jinak, což IMHO nestojí kvůli téhle jedné kolizi za to.

Offline

Zápatí